1 Samuel 13:16

SVEn Saul en zijn zoon Jonathan, en het volk, dat bij hen gevonden was, bleven te Gibea-benjamins; maar de Filistijnen waren te Michmas gelegerd.
WLCוְשָׁא֞וּל וְיֹונָתָ֣ן בְּנֹ֗ו וְהָעָם֙ הַנִּמְצָ֣א עִמָּ֔ם יֹשְׁבִ֖ים בְּגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֑ן וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בְמִכְמָֽשׂ׃
Trans.wəšā’ûl wəywōnāṯān bənwō wəhā‘ām hanniməṣā’ ‘immām yōšəḇîm bəḡeḇa‘ binəyāmin ûfəlišətîm ḥānû ḇəmiḵəmāś:

Algemeen

Zie ook: Filistijnen, Gibea (plaats), Jonathan (zn. van Saul), Michmas, Saul (koning)

Aantekeningen

En Saul en zijn zoon Jonathan, en het volk, dat bij hen gevonden was, bleven te Gibea-benjamins; maar de Filistijnen waren te Michmas gelegerd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָׁא֞וּל

En Saul

וְ

-

יוֹנָתָ֣ן

Jónathan

בְּנ֗וֹ

en zijn zoon

וְ

-

הָ

-

עָם֙

en het volk

הַ

-

נִּמְצָ֣א

hen gevonden was

עִמָּ֔ם

dat bij

יֹשְׁבִ֖ים

bleven

בְּ

-

גֶ֣בַע

te Gíbea-Benjamins

בִּנְיָמִ֑ן

-

וּ

-

פְלִשְׁתִּ֖ים

maar de Filistijnen

חָנ֥וּ

gelegerd

בְ

-

מִכְמָֽשׂ

waren te Michmas


En Saul en zijn zoon Jonathan, en het volk, dat bij hen gevonden was, bleven te Gibea-benjamins; maar de Filistijnen waren te Michmas gelegerd.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!